قلم شما

اثری از بانوی هنرمند زهرا طباطبایی اعلا _انتشارات حوزه مشق

شب که می¬شود بیشتر با هم حرف می¬زنیم. کلی حرف و حرف و حرف. البته دیگر شب و روز نمی¬شناسیم. شاهدش هم پیاده¬روها هستند.
گاهی پیش¬اش مثل یک عارف وارسته و اندیشمند فرهیخته می¬شوم که فقط بیا و ببین! گاهی هم مانند یک بچه. یک بچه¬ی خودخواه و قهرقهرو، شاید هم لوس و غرغرو، و یا گاهی پرخاشگر مثل خروس جنگی!
تقصیر خودش است. ازبس همه جوره تحویلم گرفته و دوستم داشته¬است، پررو شده ام. ولی از حق نگذریم خدایی شبها عاشقانه¬تر می¬شود رفتارمان.
راست است که می¬گویند دوره و زمانه عوض شده. دوران ما با دوران مولانا و شبانش فرق کرده است. آن زمان¬ها شبان بیچاره کلی دنبالش می¬گشت تا موهایش را شانه بزند و لباس هایش را بشوید. دستانش را ببوسد و پاهایش را بمالد. ولی الان چه؟
چراغ¬ها را که خاموش می¬کنم و سرم را روی بالشت می¬گذارم، کنارم می¬نشیند. با انگشتانش بین موهایم می-کشد، آن¬قدر صورتم را به آرامی نوازش می¬کند که جسور می¬شوم و سرم را به آرامی روی زانوهایش می¬گذارم. پلک¬هایم که سنگین می¬شود، می¬ترسم برود. دودستی به زانوهایش می¬چسبم.
«می¬شود نروی؟ حداقل تا زمانی که خوابم سنگین شود»
دوستش دارم چون خیلی زود راضی می¬شود. خودش هم می¬داند، کار هیچ¬کس دیگری نیست.
سرکوب این حجم از آشوب و بغض و اشک¬های نریخته را فقط خودش حریف است ،با همین دلبری¬هایش.
چقدر خوب است که پیش¬اش، خودم هستم. خود واقعی¬ام. نیازی نیست دنبال واژه های قلمبه¬سلمبه بگردم.
مثلا گاهی که بی چاره می¬شوم، در گوشش می¬گویم: «خدایا توروخدا…»

 

زهرا طباطبایی اعلا

 

 

 

 

❤️❤️

روابط عمومی انتشارات بین المللی حوزه مشق

https://ketabbaz.hozeyemashgh.ir

چاپ انواع کتاب: شعر،داستان،دلنوشته،رمان،زندگینامه،سفرنامه،نمايشنامه،فیلمنامه، تبدیل جزوات اساتید،مربیان، معلمان و دانشجویان به کتاب تبدیل پایان نامه کارشناسی ارشد به کتاب  تبدیل رساله دکتری به کتاب  مشاوره، نگارش و تدوین پایان نامه و رساله در رشته های علوم انسانی و اسلامی استخراج مقاله از پایان نامه و اکسپت مقاله  انجام طراحی جلد و صفحه آرایی در بالاترین کیفیت  ویراستاری حرفه ای کتاب   همین الان به کارشناسان حوزه مشق پیام بدهید.   ۰۹۱۹۱۵۷۰۹۳۶  ۰۹۳۹۳۳۵۳۰۰۹

تصویر نویسنده
فردین احمدی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *